新闻动态

我院MTI教育中心组织2014级翻译硕士举办六场翻译沙龙

 
我院MTI教育中心组织2014级翻译硕士举办六场翻译沙龙
 
刘晓濛  修文乔 供稿
20156825日,在MTI教育中心的精心组织下,外国语学院翻译硕士陆续举办了六场翻译沙龙活动,历时三天。翻译沙龙通过学生展示、教授点评、集体讨论的互动形式,给同学们创造了一个良好的学术平台,交流分享研究生一年级以来积累的大量翻译实践技巧和经验心得,借以提升专业造诣。
翻译沙龙中同学们或幽默风趣、或严谨务实、或创意新颖地展示了一年来的翻译学习成果,他们在专业上日渐丰富的经验、历练沉稳的素质和谦逊上进的态度也互相激励着彼此坚定地追求自己的翻译梦想。其中吴丹同学探讨了晚清译介赞助人对翻译选材的操控,胡雪同学结合自身口译比赛的经历,以新颖的思考角度、生动的语言和丰富的实例引发了同学们对口译学习方法以及自身素质培养的思考,樊筱楠同学分享了自己在中国国际能源舆情协会关于能源新闻翻译美学特质的研究,薄兵兵同学通过分享自己医药翻译的兼职经历,总结了医药翻译的经验。同学们在每一场沙龙中都积极交流、认真讨论。
徐方富、单小明、王忠智等8MTI导师担任点评嘉宾,老师们围绕沙龙主题,与现场同学们一起探讨了翻译实践中的诸多重要话题,如善于查阅平行语料与背景资料,经常进行翻译对照训练,从兴趣出发,深入某一行业领域,尽早建立自己的知识储备,充分利用读研期间进行学习实践,通过不断“试错”为今后的工作和生活确定方向,树立信心、坚持不懈、厚积薄发。同学们深受启迪和激励,期待翻译沙龙举办更多专场,也表示要在今后的翻译之路上快乐行走、迎接挑战、勇往直前。