新闻动态

外国语学院2016年本科生入学教育之专业介绍

8月29日下午,外国语学院口译教师、原联合国口译员胡大为老师为2016级本科新生进行学科介绍。通过实例,胡老师向同学们介绍了多种简单实用的英语学习方法;同时,也介绍了英语学习的发展方向,使同学们可以更好地展望未来。
   下午,为了让外国语学院的研究生新生更好地了解本院研究生学习的专业现状和专业发展,外国语学院副院长徐方富在新综合楼A822对MTI全体研究生新生进行了专业教育。讲授了翻译专业学习中的重点与盲点。他讲到,翻译要做到全方位,多领域,在学习过程中,要拓展自己的知识面、增加翻译的广度与深度、多关注国际国内时事政治、将英语这门语言工具与具体的行业知识相结合,从而形成自己的专业特色,增强自己的就业优势,让自己成为专业性的翻译人才!许有胜老师也对汉语国际教育的研究生同学们开展相关的专业教育,包括学院的汉语国际教育的现状,汉语国际教育硕士应具备的素质以及未来的发展方向,令汉硕的同学们受益匪浅。