新闻动态

外国语学院田海龙教授应邀参加商务印书馆组织的专家论证会

10月24日,商务印书馆举行“语言学及应用语言学名著译丛”出版座谈会暨“汉译世界学术名著丛书”第二十辑语言类名著专家论证会。我校外国语学院特聘教授田海龙作为“语言学及应用语言学名著译丛”专家委员会成员应邀出席,并在会议上重点发言。

座谈会上,来自中国社会科学院、北京大学、北京外国语大学、北京语言大学、北京航空航天大学、北京理工大学、中国石油大学(北京)等高校和机构的专家先后发言,还有来自教育部、清华大学、中国人民大学、广东外语外贸大学等机构和院校的专家学者通过视频发言,充分肯定本套译丛和同样由商务印书馆出版的“汉译世界学术名著丛书”对中国语言学发展作出的重要贡献。



商务印书馆党委书记、执行董事顾青在致辞中表示,商务印书馆历来重视语言学著译作的出版工作,“语言学及应用语言学名著译丛”便是与国内顶尖语言学学者协作的最新成果。他对为该译丛选题立项、翻译出版等工作无私贡献的丛书专家委员会成员表示敬意,对参与其中的各位译者、审订者们表示感谢。

据悉,“语言学及应用语言学名著译丛” 选择国际一流语言学专家的经典作品,邀请国内语言学领域的顶尖学者进行翻译,已选列书目42种,截至目前已出版15种。我校田海龙教授全程参与了该丛书的选题策划,并具体负责该丛书六大板块之一的“语言与社会”板块的选题和翻译工作。田海龙教授翻译的《语言与全球化》出版未满一年就已重印,受到广大读者的欢迎。这次参会,进一步提升了我校外国语言学的学科影响力。