博雅讲坛(第60期)|翻译经典中的党史研究
时间:2024-03-22 作者:李友直
访问量:
3月21日,外国语学院第60期博雅论坛在第四教学楼307教室举行。广西大学外国语学院院长罗选民教授(清华大学首批二级教授,现任广西大学君武学者、讲席教授)应邀作了题为“翻译经典中的党史研究”的学术讲座,50余位师生参加讲座,修文乔主持讲座。
罗选民教授在翻译与跨文化传播,比较文学及话语分析领域都颇有建树。他指出,“没有翻译,就没有马克思主义在中国的传播,就没有今天的中国共产党”。通过回顾党的发展脉络,罗选民教授剖析了翻译在马克思主义传入中国、塑造国人思想以及指导中国革命过程中发挥的关键作用,印证了译者不仅仅具备翻译作品的职能,更承担着传播思想文化的责任。他表示,新时代译者要不断增强文化自信和专业自信,当好中外交流的使者,讲好中国故事,让中国文化更好地走向世界,高校教育工作者要将思政融入到外语教学当中,培养具有家国情怀、专业本领的外语人才。
此次讲座深化了与会师生对翻译的认识,带领大家深刻了解了翻译工作的历史作用和时代重任,让大家对“如何讲好中国故事”有了新的收获与感悟。